أدوات الوصول

Skip to main content

بروتوكول بتعديل الاتفاقية الخاصة بالرق

نشر في

بروتوكول بتعديل الاتفاقية الخاصة بالرق

الموقعة في جنيف، يوم 25 أيلول/ سبتمبر 1926

أقرته الجمعية العامة بقرارها 794 (د-8)

انضمت الجماهيرية العظمى إليه في 1975/2/4

تاريخ بدء النفاذ: 7 كانون الأول/ ديسمبر 1953، طبقاً للمادة الثالثة

إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول

إذ تضع في اعتبارها أن الاتفاقية الخاصة بالرق، الموقعة في جنيف في 25 أيلول/ ديسمبر 1926 والمسماة في ما يلي ” الاتفاقية ” قد أوكلت إلى عصبة الأمم واجبات ووظائف، معيّنة.

وإذ ترى من المفيد أن تواصل الأمم المتحدة الاضطلاع بهذه الوظائف والواجبات.

قد اتفقت على مايلي:

مادة 1

تتعهد الدول الأطراف في هذا البروتوكول بأن تصبغ فيما بينها، وفقا لأحكام هذا البروتوكول، قوة ونفاذاً قانونيين كاملين على التعديلات المدخلة على الاتفاقية والواردة في مرفق البروتوكول، وبأن تطبقها على الوجه المقتضى.

مادة 2

  1. يكون هذا البروتوكول متاحاً لتوقيع أو قبول جميع الدول الأطراف في الاتفاقية، التي يكون الأمين العام للأمم المتحدة قد أرسل إلى كل منها، لهذا الغرض، نسخة من البروتوكول.
  2. يمكن للدول أن تصبح أطرافاً في هذا البروتوكول:
  • أ. بتوقيعه دون تحفظ بشأن قبوله.
  • ب. بتوقيعه مع التحفظ بشأن قبوله، ثم قبوله في وقت لاحق.
  • ج. بقبوله.

3- يتم القبول بإيداع صك رسمي بذلك لدى الأمين العام للأمم المتحدة.

مادة 3

  1. يبدأ نفاذ هذا البروتوكول في التاريخ الذي تكون فيه دولتان قد أصبحتا طرفين فيه ثم يبدأ نفاذه بعد ذلك إزاء كل دولة في التاريخ الذي تصبح طرفاً في هذا البروتوكول.
  2. يبدأ نفاذ التعديلات الواردة في مرفق هذا البروتوكول متى أصبحت ثلاث دولة أطرافاً في البروتوكول. وتبعاً لذلك تصبح طرفاً في الاتفاقية بصيغتها المعدلة أي دولة أصبحت طرفاً في الاتفاقية بعد بدء نفاذ التعديلات المدخلة عليها.

مادة 4

عملاً بالفقرة 1 من المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة بالنظام الأساسي الذي المثل الدول اعتمدته الجمعية العامة لتطبيق هذه الفقرة، يخوّل الأمين العام للأمم المتحدة بالقيام بتسجيل هذا البروتوكول وتسجيل التعديلات التي أدخلها البروتوكول على الاتفاقية، كل في تاريخ بدء نفاذه، وبنشر البروتوكول الاتفاقية بصيغتها المعدّلة في أسرع وقت ممكن بعد التسجيل.

مادة 5

يودع هذا البروتوكول، الذي يساوي في الحجية نصوصه بالإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية، في محفوظات أمانة الأمم المتحدة. ولما كان النصان الأصليان الوحيدان للإتفاقية المتفق على تعديلها وفقاً للمرفق هما النصان الإنكليزي والفرنسي، فإن النصين الإنكليزي والفرنسي للمرفق سيكونان النصين الأصليين المتساويين في الحجية، بينما تعتبر النصوص الإسباني والروسي والصيني نصوصاً مترجمة. وسيقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإعداد صور مصدقة طبقا للأصل من البروتوكول، بما فيه المرفق، لإبلاغها إلى الدول الأطراف في الاتفاقية وكذلك إلى جميع الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة.

وإثباتا لذلك قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك وفقا للأصول كل قبل حكومته، بتذليل هذا البروتوكول بامضاءاتهم، كل في التاريخ الوارد إزاء امضائه.

حرر في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في هذا اليوم السابع من شهر كانون الأول/ ديسمبر عام ألف وتسعمائة وثلاثة وخمسين.